Mas de la Guerra Sicologica
Escrito el 09/30/06 at 12:19:22 GMT-06:00 por Admin
Anuncios
Seirawan: una situación tan cargada requiere compromiso
El GM Yasser Seirawan es el comentarista del encuentro en Playchess.com y está profundamente involucrado en el Campeonato del Mundo de Elista. En una carta al Presidente de la FIDE Kirsan Ilyumzhinov pide que se calmen los nervios, la retirada de la adjudicación de la quinta partida y la reanudación del encuentro desde la misma. La propuesta de Yasser se razona sucintamente.



Su Excelencia
Presidente de la FIDE Kirsan N. Ilyumzhinov

29 de septiembre de 2006

Asunto: Crisis en el Encuentro por el Campeonato del Mundo de Elista 2006

Estimado Kirsan:

Le escribo una carta abierta en relación con los sucesos acaecidos hoy durante el Encuentro del Campeonato del Mundo de Reunificación 2006 entre el Campeón del Mundo Clásico Vladimir Kramnik y el Campeón del Mundo FIDE Veselin Topalov.

Durante demasiado tiempo el mundo del ajedrez ha sufrido un terrible cisma y una finalización con éxito del encuentro actual es de primordial importancia para los aficionados al ajedrez y para el futuro de nuestro deporte. Con los exaltados ánimos que hay actualmente, es el momento de que todas las partes muestren su manifiesta buena voluntad de forma que el encuentro pueda reanudarse, de forma que los jugadores puedan demostrar su pericia sobre el tablero y que los aficionados al ajedrez puedan disfrutar de la reanudación de las emocionantes partidas que hemos visto hasta ahora.


El comentarista de Playchess y GM Yasser Seirawan

Por todo ello apremio a todas las partes para calmarse y reflexionar sobre los acontecimientos que han conducido a la partida abortada de hoy.

Entiendo que Veselin Topalov cursó una reclamación oficial sobre que su rival visitaba su cuarto de baño un número excesivo de veces durante el juego, lanzando una sospecha sobre comportamiento desleal. El Comité de Apelaciones aceptó que la queja tenía algún fundamento y decidió que la solución era que de ese momento en adelante los jugadores compartiesen un cuarto de baño común. Con ello el Comité de Apelaciones tomó una decisión claramente errónea, que ahora debería enmendarse con buen talante.

Antes del comienzo del encuentro, todas las partes firmaron un contrato. Además, antes de comenzar a jugar todas las partes inspeccionaron la zona de juego, las salas de descanso separadas y los cuartos de baño separados. Esas fueron las condiciones acordadas por todas las partes y el encuentro comenzó. Desde ese momento, cualquier cambio de esas disposiciones debería requerir al acuerdo unánime de todas las partes. Por lo tanto es un error que el Comité de Apelaciones retire a Vladimir Kramnik las condiciones de juego que había acordado, en concreto el uso de una sala de descanso y un cuarto de baño separados.

Enfadado con la decisión del Comité de Apelaciones, que violó el contrato del encuentro, Vladimir Kramnik ha declarado que considera al Comité de Apelaciones sesgado en su contra y pide que se cambien los miembros del Comité de Apelaciones.

Esta situación tan altamente cargada requiere un compromiso por parte de todos y por lo tanto sugiero la siguiente solución:

Primero, puesto que se acordaron cuartos de baño separados para todas las partes, deberían reinstalarse con efecto inmediato.
Segundo, para mitigar cualquier sospecha de comportamiento desleal, los cuartos de baño deberían contar con un encargado a disposición durante el juego.
Tercero, la partida cinco debería reprogramarse y jugarse mañana sábado 30 de septiembre, a la hora habitual.
Finalmente, debería permitirse que los miembros del Comité de Apelaciones siguieran en sus puestos, tal y como está constituido actualmente el Comité. Sin embargo, el Comité cometió un error y su decisión debe corregirse. Veselin Topalov siguió los procedimientos adecuados del protocolo para cursar la demanda y su demanda fue admitida. Fue el Comité de Apelaciones el que sobreactuó, excediéndose en su potestad y falló al no respetar el contrato firmado por la FIDE.

Espero sinceramente que esta solución sea considerada como comedida y justa para todas las partes y que la desafortunada falta de acuerdo pueda resolverse ahora rápidamente. Entonces todos los que pertenecemos al mundo del ajedrez podremos reanudar nuestro disfrute de un emocionante duelo sobre el tablero entre dos magníficos jugadores.

Sinceramente,
Yasser Seirawan



Carta abierta del Presidente de la FIDE Kirsan Ilyumzhinov a Vladimir Kramnik
Sochi, 29 de septiembre de 2006

Para el GM V. Kramnik

Estimado Vladimir:

Actualmente estoy en Sochi, en una reunión de los responsables de las regiones de la región del sur de Rusia de la Federación Rusa dirigida por el Presidente de Rusia V. Putin.

He leído con detenimiento la carta abierta que hoy me dirigiste y por la presente te informo de mi plena confianza en los miembros del Comité de Apelaciones del Encuentro y en su última decisión tomada al respecto de la reclamación del equipo de Topalov fechada el 28 de septiembre de 2006.

También te pido de buena fe que continúes tu participación en este encuentro por el bien de los principios de nuestro deporte y para evitar la destrucción de nuestros grandes esfuerzos para organizar este encuentro por el Campeonato del Mundo, que es de la máxima importancia para todo el mundo.

Millones de aficionados al ajedrez de todo el mundo están siguiendo este encuentro con gran interés y están deseando que el resultado justo salga del tablero de ajedrez y no del intercambio de cartas abiertas, que estamos recibiendo de ambos equipos. La República de Kalmikia y yo personalmente, así como la Federación Rusa de Ajedrez, con su presidente el Sr. A. Zhukov hemos hecho todo lo que hemos podido para asegurar condiciones excelentes para ambos participantes. Por lo tanto, te ruego amablemente, que respetes todos estos pasos tomados en pro de una fluida organización de la competición.

Atentamente,

Kirsan Ilyumzhinov, Presidente



Kramnik suspende su participación
El equipo de Vladimir Kramnik ha emitido una declaración rechazando la decisión del Comité de Apelaciones y demandando que sea subsanada por su sesgo obvio a favor de su rival. "Las protestas del equipo de Topalov y las sospechas en la nota de prensa del Sr. Topalov son completamente desgraciadas y afectan a la privacidad del Sr. Kramnik". ¿Se interrumpirá el encuentro?


Elista, 29 de septiembre de 2006

Carta abierta
A:
• Presidente de la FIDE Sr. Kirsan Iljumshinov

Con copia a:
• Comité Ejecutivo de Kalmikia, Sr. Valery Bovaev
• Árbitro principal Sr. Geurt Gijssen
• Federación Rusa de Ajedrez

Estimado Sr. Presidente:

El Comité de Apelaciones del encuentro por el Campeonato del Mundo entre Veselin Topalov y Vladimir Kramnik tomó la siguiente decisión tras la protesta del equipo de Topalov:

“Cerrar ambos retretes de las salas de descanso de los jugadores y abrir otro que esté disponible únicamente para los dos jugadores”

El equipo de Kramnik recibió la mencionada resolución pocas horas antes del comienzo de la quinta partida y sólo se le informó oficialmente sobre la protesta del Sr. Topalov ayer por la tarde, 28 de septiembre de 2006, a las 22:00 horas. Con tal decisión, el Comité del encuentro por el Campeonato del Mundo claramente viola tanto las reglas y normas del encuentro por el Campeonato del Mundo como los derechos del Sr. Kramnik.

La cláusula aplicable del contrato del Sr. Kramnik indica: “La FIDE facilitará una sala de descanso y un retrete a los jugadores durante el encuentro por el Campeonato del Mundo en la sala de juego y junto al escenario (si es posible, entre bastidores) que estará equipado con un monitor en directo y surtido de café y té, así como refrigerios ligeros”.

La razón por la que el Sr. Kramnik estra a menudo a su propio baño es sencilla: la sala de descanso es pequeña y al Sr. Kramnik le gusta pasear y por lo tanto usa también el espacio del baño. El Comité de Apelaciones ha sido informado sobre el tema antes de resolver. También debería mencionarse que el Sr. Kramnik tiene que beber mucha agua durante las partidas.

A petición del Sr. Topalov se retiró de los baños la monitorización en directo acordada, así como las duchas. Las jugadas se muestran sólo en tableros murales. El fondo de las protestas del Sr. Topalov (fechadas los días 22, 24 y 28 de septiembre de 2006) fueron básicamente siempre aceptadas por el Comité de Apelaciones. Todo se ha hecho para satisfacer las peticiones del Sr.Topalov.

De forma regular, se comprueban detalladamente las salas de descanso y los retretes por medio de especialistas, que obviamente pertenecen a las fuerzas de policía local. Esto sucede conjuntamente con la llegada de los jugadores. Los árbitros observan todas las medidas. Un representante de cada equipo tiene derecho a estar presente para comprobar las actividades. La zona de juego está libre de señales y el panel de cristal protege de cualquier tipo de contacto visual o de gestos corporales. No hay ningún motivo ni prueba para creer que un jugador tiene alguna oportunidad de hacer trampas.

Ni es ni fue problema para la organización asegurar todas las medidas necesarias para evitar cualquier posibilidad de hacer trampas. Al comienzo del encuentro, ambos participantes acordaron las condiciones de juego de facto y de iure y las condiciones tienen por tanto fuerza legal. Cualquier cambio de las condiciones de juego, sin una buena razón requeriría a nuestro modo de pensar la aprobación de ambos jugadores, lo que no sucede en este caso.

El Sr. Kramnik cree que la última decisión debería preocupar enormemente al mundo del ajedrez, ya que muestra muy claramente y una vez más la posición sesgada de los miembros implicados del Comité de Apelaciones. En concreto: Sr. Makropolous, Sr. Azmaiparashivili (bien conocido como amigo íntimo del Sr. Danailov), Sr. Gelfer (ahora sustituido por el Sr. Vega). Por lo tanto el Sr. Kramnik pide el cambio de las mencionadas personas inmediatamente. Ya es bastante.

Nos gustaría añadir que la reciente resolución no sólo insulta al Sr. Kramnik sino que critica claramente tanto el excelente trabajo de la organización local en Elista como a los árbitros designados. Ayer por la tarde, el árbitro principal y el presidente del comité ejecutivo confirmaron una vez más que las acusaciones indirectas de hacer trampas son una tontería.

Las protestas del equipo de Topalov contra el Sr. Kramnik y las sospechas vertidas en la nota de prensa del Sr. Topalov son absolutamente desgraciadas y afectan a la privacidad del Sr. Kramnik. No pensamos que el equipo de Topalov tenga ningún derecho a las grabaciones. Esa sería tarea únicamente de los árbitros designados.

El equipo de Topalov incluye a un parapsicólogo y a más gente que obviamente no tienen otras funciones que no sean distraer e insultar al Sr. Kramnik, especialmente desde que su equipo se ha dado cuenta de que el Sr. Topalov está en una situación difícil. Eso es lo que nosotros llamamos un comportamiento completamente sucio, que no está de acuerdo con el Código Ético de la FIDE. La decisión tomada por el Comité de Apelaciones sólo puede verse como otro intento de molestar la concentración del Sr. Kramnik puesto que es difícil de entender que clase de mejora será tener un retrete en vez de dos.

Nuestro equipo no confía ya en la objetividad del Comité de Apelaciones. Por lo tanto no tiene sentido elevar una protesta a esa instancia y el Sr. Kramnik insiste contundentemente una vez más en que se cambien inmediatamente los miembros del Comité de Apelaciones y que los responsables del Comité Organizador asuman sus responsabilidades.

Mientras tanto, el Sr. Kramnik dejará de jugar este encuentro en tanto en cuanto la FIDE no esté preparada para respetar los derechos del Sr. Kramnik, en este caso a usar el retrete de su propia sala de descanso cuantas veces quiera.

Ya se están acometiendo mayores y más detalladas investigaciones legales.

En nombre de Vladimir Kramnik

Suyo atentamente,
Carsten Hensel
(Representante de Vladimir Kramnik, Campeón del Mundo de Ajedrez Clásico)

(Traducción de Fernando M. Fernández)





cortesia chessbase


Noticias y Comentarios Enviados por: Chess México
Los comentarios son propiedad de quien los escribió. Nosotros no nos responsabilizamos de los contenidos.